Una guía práctica, visual y sin jerga para sacar partido a Claude desde el primer día. Para el taller en directo y como referencia permanente.
Duración
60 minutos
Plan
Pro · Non Profits
Plataformas
Web · PC · Móvil
Nivel
Principiante
0
Bienvenida
3 min
Claude no es un buscador. Es un colaborador con el que se conversa. Bien usado, ahorra horas de trabajo en redacción, investigación, diseño de eventos y propuestas comerciales.
Qué sabrás hacer al terminar
Elegir modelo
Saber cuándo Haiku, cuándo Sonnet, cuándo Opus — sin quemar tu cuota.
Usar la plataforma
Web, escritorio Windows, móvil, tablet y plugins de Word, Excel, PowerPoint y Chrome.
Crear Projects
Compartidos para el equipo y privados para lo tuyo, con instrucciones y conocimiento adjunto.
Prompts que funcionan
Aprender a darle a Claude el contexto adecuado para resultados utilizables a la primera.
Compartir con criterio
Saber qué información puedes pasarle a Claude y cuál nunca.
Casos reales
Aplicarlo a redacción, investigación, eventos, patrocinios y traducción.
1
Fundamentos imprescindibles
12 min
Cinco conceptos que parecen técnicos pero son la base de todo. Entenderlos te ahorra dinero, tiempo y frustración.
Tokens: cómo "ve" Claude el texto
Claude no lee palabras, lee tokens — trozos de palabra. En castellano, 1 token ≈ 0,75 palabras.
Las palabras se parten en pedazos: cada pedazo cuenta para tu cuota.
1 token
≈ 0,75 palabras. Una palabra corta o el trozo de una larga.
100 tokens
≈ 75 palabras. Un párrafo corto.
1.000 tokens
≈ 750 palabras. Una página de Word.
La ventana de contexto: la pizarra de Claude
Imagina una pizarra donde Claude apunta todo lo que necesita recordar. Esa pizarra tiene un tamaño máximo. Cuando se llena, empieza a borrar lo más antiguo.
Degradación: cuando Claude se cansa
Cuando notes que se contradice o repite, abre chat nuevo y resume el anterior.
Señales de chat cansado
Repite respuestas casi idénticas a preguntas distintas
Olvida una regla que diste al principio
Se contradice con algo que ya había dicho
Las respuestas pierden detalle
Los tres modelos de Claude
Claude no es un modelo único. Son tres modelos con personalidades distintas. Elegir el correcto es la diferencia entre quemar tu cuota en una mañana o tener para todo el mes.
Tres herramientas distintas para tareas distintas. No hay una "mejor": hay una adecuada para cada caso.
Regla práctica Non Profits
Sonnet por defecto · Haiku para lo mecánico · Opus solo para lo crítico. Sonnet te da el 90% de la calidad al 25% del coste de Opus.
2
La plataforma Claude
12 min
Claude está en cuatro sitios y dentro de las aplicaciones que ya usas. Todo se sincroniza con un único login.
Mismo login en todos los dispositivos. El chat empieza donde estés y sigue donde te muevas.
Los cuatro puntos de acceso
Un único login. El chat que empiezas en el móvil sigue en el ordenador.
Pruébalo · instalación rápida
Si no tienes las apps, instálalas ahora: claude.ai/download para Windows; App Store o Google Play para móvil. Login con tu cuenta AmCham. Cinco minutos.
Recorrido por la interfaz
La misma estructura en web, escritorio y móvil. Cambia el tamaño, no la lógica.
Chats de incógnito
Igual que el modo incógnito del navegador: chats temporales que no se guardan en tu historial. Útiles para consultas personales o pruebas que no quieres mezclar con tu trabajo.
Atención sobre incógnito
Incógnito significa "no se guarda en tu historial visible". No es un espacio para datos verdaderamente sensibles: es un espacio para no ensuciar tu lista de chats.
Plugins: Claude dentro de tus apps
En lugar de ir a Claude, Claude viene a donde estás. Lo que más cambia el día a día:
Instalación desde "Insertar → Obtener complementos" en Office, o desde el Chrome Web Store.
Pruébalo · plugin de Word
Abre Word, Insertar → Obtener complementos, busca "Claude" y Agregar. Login automático con tu cuenta. Lo mismo para Excel y PowerPoint.
Atajos esenciales
Acción
Atajo
Nuevo chat
Ctrl + Shift + O
Buscar entre chats
Ctrl + K
Enviar mensaje
Enter
Salto de línea sin enviar
Shift + Enter
3
Projects: el corazón del trabajo
13 min
La diferencia entre usar Claude como un buscador y usarlo como un colaborador que conoce tu trabajo. La funcionalidad más importante del taller.
Cada Project es como un archivador con su contenido propio: ordenado, dedicado y siempre a mano.
Cada vez que abres un chat dentro del Project, Claude ya sabe en qué estás. No repites contexto.
Individual vs compartido
Atención compartidos
Todo lo que adjuntas a un Project compartido lo ven todos los miembros. Antes de subir un documento, pregúntate si tienes permiso para compartirlo.
Las instrucciones del Project
La pieza más importante. Aquí defines cómo se comporta Claude en este Project. Plantilla recomendada:
Documentos de referencia (estatutos del comité, plan estratégico)
Lista de miembros con cargos y empresas
Actas anteriores (últimas 3-5, no el histórico completo)
Bases de datos completas de socios con datos de contacto
Información financiera detallada o contratos con NDA
Pruébalo · tu primer Project
Crea ahora un Project individual "Pruebas Claude". En instrucciones: "Eres mi asistente en AmCham Spain. Responde siempre en castellano, en tono claro y directo." Listo.
4
Contexto y prompting
10 min
La calidad de la respuesta depende al 50% de lo que pides y al 50% de lo que le das para trabajar. Esa segunda mitad es el contexto.
Ventana de contexto vs contexto
Ventana de contexto
La capacidad de la pizarra. Es técnica, no la decides tú.
Contexto
Lo que tú decides meter en esa pizarra: instrucciones, archivos, historial, prompt. Aquí está tu margen de mejora.
Regla de oro: más contexto relevante = mejor respuesta. Más contexto irrelevante = peor respuesta. No se trata de meter todo, se trata de meter lo correcto.
El mismo prompt, con y sin contexto
El mismo modelo, el mismo día, el mismo Claude. Cambia solo el contexto que recibe.
Anatomía de un buen prompt
No hace falta usar las cinco siempre. Para tareas sencillas, con dos o tres basta.
Cuándo continuar y cuándo abrir chat nuevo
Estrategia para optimizar Opus
Piensa el problema en Sonnet. Estructura, primera iteración, refinamiento del prompt.
Cuando el prompt esté afinado, cambia a Opus para una pasada de calidad.
Vuelve a Sonnet para los ajustes pequeños posteriores.
Así Opus toca el problema una sola vez, en el momento de máximo valor.
5
Riesgos y buenas prácticas
5 min
Dos cuestiones críticas que no se pueden ignorar: que Claude se invente cosas y qué información se le puede compartir.
Claude es una herramienta de confianza, pero el criterio sobre qué compartir es siempre nuestro.
Alucinaciones: cuando Claude se inventa datos
Una "alucinación" es cuando Claude dice algo falso con total seguridad. Pasa. Pasa con cualquier modelo de IA. Sucede más con cifras concretas, fechas, citas legales y nombres propios.
Regla de oro
Si Claude da un dato sin fuente, no es un dato: es una afirmación. Hasta que no verifiques la fuente, trátalo como hipótesis.
Pirámide de información sensible
Tres niveles, tres criterios. Si dudas, sube un escalón hacia más prudencia.
Prácticas para compartir información de forma segura
Anonimiza antes de pegar. Sustituye nombres y cifras concretas por "Empresa A", "X millones".
Comparte fragmentos, no documentos enteros. Si necesitas analizar 3 párrafos, pega 3 párrafos.
Usa chats de incógnito para pruebas con información que no quieres en tu historial.
Pregunta antes de subir a Projects compartidos: ¿tienes permiso del propietario?
6
Casos de uso en AmCham
10 min
Cinco escenarios reales que cubren el 80% del trabajo del equipo. Cada uno con un prompt-tipo que puedes copiar.
Borradores, programas, propuestas, comunicaciones. El abanico de cosas que puedes producir con Claude.
1. Redacción de comunicaciones
Modelo: Sonnet
Cuándo
Emails a socios, comunicados, notas internas, newsletters, recordatorios institucionales.
Prompt-tipo
"Redáctame un email para los miembros del Comité de [X] anunciando [acción]. Tono [institucional / cercano / urgente]. Máximo [N] palabras. Incluye asunto, saludo, 2-3 párrafos y cierre con próximos pasos. En castellano."
Tip
Si tienes un email anterior que te gustó, adjúntalo y pide "con el mismo estilo y tono que este ejemplo".
2. Investigación y preparación
Modelo: Sonnet · Opus
Cuándo
Perfilado de empresa antes de una reunión, tendencias sectoriales, briefing de interlocutor, mapeo de actores.
Prompt-tipo
"Prepárame un briefing de 1 página sobre [empresa/persona/tema] para una reunión con [perfil]. Estructura: (1) Qué es y a qué se dedica, (2) Datos clave, (3) Relación previa con AmCham, (4) Temas sensibles a evitar, (5) Tres preguntas inteligentes. Cita fuentes."
Tip
Claude no busca en internet en tiempo real por defecto. Para datos muy actuales, verifica en fuente primaria.
3. Diseño de nuevos eventos
Modelo: Sonnet
Cuándo
Concepción de evento: formato, audiencia, programa, perfil de ponentes, propuesta de valor.
Prompt-tipo
"Diseña una propuesta de evento sobre [tema]. Audiencia: [perfil, número]. Duración: [X horas]. Formato: [desayuno / mesa redonda / cumbre]. Incluye: (1) Título, (2) Propuesta de valor en 3 líneas, (3) Programa con horarios, (4) Perfil ideal de 4 ponentes, (5) Tres preguntas-eje, (6) Tres patrocinadores potenciales."
Tip
Adjunta programas de eventos anteriores exitosos para que use ese ADN como referencia.
4. Propuestas de patrocinio y presupuestos
Modelo: Sonnet · Opus
Cuándo
Captación de patrocinadores para eventos y programas. Generación de tiers, contraprestaciones y presupuesto desglosado.
Prompt-tipo
"Genera propuesta de patrocinio para [evento/programa]. Datos: [audiencia, fechas, asistentes previstos, otros sponsors]. Necesito: (1) Argumentario de valor, (2) Tres tiers (Diamond / Gold / Silver) con cifras en euros y contraprestaciones, (3) Tabla comparativa, (4) Sección next steps."
Tip
Para el presupuesto desglosado, adjúntale el presupuesto de un evento anterior. Aprende la estructura.
5. Traducción ES ⇄ EN
Modelo: Haiku · Sonnet
Cuándo
Comunicaciones bilingües, traducción para la sede americana, materiales para socios internacionales.
Prompt-tipo
"Traduce el siguiente texto al inglés americano, tono institucional, registro formal. Mantén términos en castellano cuando se refieran a instituciones españolas (explicación entre paréntesis la primera vez)."
Tip
Documentos rutinarios → Haiku. Carta del Presidente al embajador → Sonnet + revisión humana.
Otros usos que merecen explorarse
Actas de reunión
Pega la transcripción cruda y pídele acta estructurada con acuerdos y próximos pasos.
Brainstorming
"Dame 10 ideas de nuevos servicios para un comité de [X]", refinas las 2-3 mejores.
Análisis de feedback
Pega 50 respuestas de encuesta y pídele temas comunes, sentimiento y citas representativas.
7
Cierre
5 min
Los 5 errores más comunes
1 · Usar Opus para todo
Quemarás tu cuota en una mañana. Sonnet por defecto, Opus solo para lo crítico.
2 · Chats interminables
Más de 40 mensajes y la calidad cae. Resume, abre chat nuevo, continúa.
3 · No usar Projects
Repetir contexto en cada chat es como contratar un asistente nuevo cada mañana.
4 · Publicar sin verificar
Las alucinaciones existen. Toda cifra, fecha o cita legal se verifica antes de publicar.
5 · Compartir información sensible sin pensar
Anonimiza, comparte fragmentos, usa Project individual para lo confidencial. La regla: no compartas lo que no enviarías por email a un proveedor externo.
Canal interno de dudas: consulta con el equipo de AmCham Spain.
Esta guía: guárdala en favoritos. Vuelve cuando dudes.
Y ahora qué
Sal de aquí, abre Claude, crea un Project con tus instrucciones y dale tu primera tarea real. La curva de aprendizaje se sube usándolo, no leyendo guías.
AmCham Spain · Guía Claude v2.1 · Taller mayo 2026
Documento interno · Visuales conceptuales generados con Nano Banana Pro